Live Your Life

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Live Your Life » Неформат » Викторианское наследие


Викторианское наследие

Сообщений 21 страница 34 из 34

21

Эпизод Женщина английского лейтенанта

Лейтенант Кендал с присущей ему обстоятельностью пытается объяснить жене, откуда появляются дети

Элис Кендал написал(а):

Элис продолжала любоваться картиной: она была такой нежной, такой легкой и жизнеутверждающей, что сложно было отвести взгляд. Полотно буквально дышало счастьем. Так что Элис даже невольно задумалась: а хотела бы она оказаться на месте этой молодой женщины? И Генри словно прочитал ее мысли, задавая схожий вопрос.
Элис подняла голову и чуть повернулась, глядя на лейтенанта.
- Да, конечно! - воскликнула она шепотом. Корсет, который ничто более не держало, скользнул вниз. - Это в крови у каждой женщины: желание завести детей и заботиться о них! Это главное предназначение любой женщины! И я, конечно, знаю..
Элис на миг смешалась, но бросила еще один взгляд на картину и решилась. Правда пришлось переждать поток ругани из соседней комнаты.
- Знаю, что дети появляются в браке, но я не уверена от чего это происходит.

Генри Кендал написал(а):

Лейтенант уже успел понять, что его обожаемая супруга – особа весьма любознательная. Упорство, с которым она добивалась от него объяснения причин, благодаря которым появлялись дети, поражало его так же, как если бы она попросила его вкратце растолковать ей  смысл «Математических начал натуральной философии» сэра Исаака Ньютона.  Если бы ему предложили выбирать между первым и вторым, он охотно выбрал бы второе, однако какой мужчина, будучи в здравом уме, станет спорить с любимой женщиной, особенно в тот момент, когда она наконец освободилась от брони добродетели, которую представлял из себя корсет?
Генри взял жену за руку и увлек ее к супружеской постели, сопровождая этот коварный маневр объяснением, которое постарался сделать одновременно понятным и достаточно наукообразным, чтобы ее любопытство было частично удовлетворено, и при этом у нее остались еще два или три теоретических вопроса, которые он мог бы пояснить на практике.

Эпизод Сюрпризы маркизы
Дочь губернатора Бенгалии и владелец чайного клиппера «Фалькон» собираются обследовать трюм
Ричард Вернон написал(а):

- В семь лет трудно изучить физику в достаточной степени, мисс Торнтон, а именно столько мне было, когда братья забавлялись, пугая меня разными небылицами. В некотором роде Вам повезло, что Вы - одна в семье. "Больше баловства и меньше хлопот с наследством", - мысленно добавил Ричард.
Было заметно, однако, что упоминание о чертовщине насторожило Делию чуть больше, чем она хотела показывать. Что ж, пусть, для умаления собственных тревог нет ничего лучше, чем осадить великосветскую гордячку!
- С удовольствием составлю Вам компанию, мисс Торнтон. Вы, я вижу, любите обстоятельно подходить к любому предприятию. Внутренности славного "Фалькона" работают как часы, хоть Вы, должно быть, надеетесь обнаружить Иону в чреве кита, или золотое кольцо в брюхе у рыбы, уверяю Вас - клиппер тщательнейшим образом осматривали перед тем, как пустить на воду, и его главное сокровище - пассажиры, мы с вами. Мы не найдём ничего скрытого от пассажирских глаз, впрочем, если Вас интересует внутреннее устройство корабля - милости прошу, я проведу для Вас небольшую экскурсию.

Делия Торнтон написал(а):

Гроза прошла. Палуба влажно сверкала в солнечных лучах, как стекло. Клипер летел под белоснежными парусами словно стремительный альбатрос и лишь взволнованный штормом океан все еще огрызался пенными бурунами.
Вышедшие наверх Делия и мистер Вернон оказались единственными пассажирами, отважившимися покинуть надежный мирок уютных кают.
Девушка улыбнулась, глядя на матросов, занятых своей работой. От их спокойной и размеренной деятельности к ней вернулась уверенность, слегка пошатнувшаяся во время грозы, а особенно после встречи со странным незнакомцем. Ведь что бы Делия не говорила, а тогда он действительно напомнил ей жуткое привидение.
- Пожалуйста, не разочаровывайте меня, сэр. Все для вас привычное, мне кажется удивительным и даже обычный осмотр корабельного трюма представляется настоящим приключением. Там, вероятно, дивно пахнет чаем и специями? - Щебетала Делия, вынужденная подстраиваться под неспешную походку владельца судна.

Эпизод Седьмое небо
В городе греха встречаются пресыщенный аристократ и жрица любви
Роберт Плейс написал(а):

Празднование удалось на славу. Поужинав в приличном ресторане, и выйдя оттуда навеселе, два товарища думали, что им делать с теми деньгами, которые все еще оттягивали карманы.
Выпивка больше не прельщала, экзотические развлечения, вроде кокаинового клуба, показались слишком экзотическими, и тут Максимиллиан вспомнил о неком заведении…
- Друг мой, вы понимаете, о чем я…- заплетающимся языком произнес «новорожденный» и далее, доверительным шепотом сообщил об адресе, который узнал, разумеется, случайно, при обстоятельствах…
Роберт не слушал его слишком усердно, ибо тогда пришлось бы слушать час. Он был, в отличие о компаньона, не настолько пьян.
- Я понял, что речь идет об этих несчастных женщинах, друг мой, и признаюсь, все бы было великолепно, если бы не цена. Полагаю, это заведение для птиц высокого полета?

Однако, после того, как мистере Гров сообщил, что платит он, мистер Плейс перестал сомневаться, и вскоре два искателя порочных приключений переступили порог вышеупомянутого заведения мадам Бошан.

Оглядевшись, Роберт сразу понял, что цена на услуги, о которой говорил компаньон, неспроста так высока. Он еще ни разу не был в таком роскошном доме разврата, и думал о том неизведанном, что еще предстоит изведать на деньги добрейшего Максимиллиана.

Лотти Лоу написал(а):

В комнате пахло углем и свечным салом - запахами, которые предпочитают не замечать носы утонченных неженок и которые жаждут уловить носы тех, кого застала на улице холодная и темная зимняя ночь. Лотти, не относящаяся ни к первым, ни ко вторым, попросту не замечала витавший в её спальне дух, как не замечала она и ритмичных шлепков, доносившихся их соседней комнаты, где Мери Джейн потчевала дебелые ягодицы мистера Гоббса ударами своей большой, по-мужски широкой ладони. Внимание девушки было приковано к другому: сидя у секретера, склонившись над свечой, она сосредоточенно скользила взглядом по разлинованным листам, разбирая хитрую вязь нотных знаков, мысленно превращая её в музыку. Купленные ещё днём ноты не давали Лотти покоя: ей хотелось спуститься вниз, в гостиную, к пианино, уверенно коснуться клавиш, воплощая в жизнь придуманное композитором, но девушка знала: поздний вечер - не лучшее время для музыкальных экзерсисов, тем более, для самого Шопена.
Резкий звон колокольчика заставил девушку вздрогнуть. Она вскинула голову, повернулась, надеясь, что раздавшийся звук оказался ошибкой, но колокольчик, послушный движению шнура, зазвонил опять. Из соседней комнаты откликнулся его собрат. Лотти недовольно вздохнула. Звон колокольчика означал только одно: у мадам Бошан гости и владелица дома, самолично встречавшая каждого из своих посетителей в гостиной, призывает девушек составить им компанию.

Эпизод Всегда вредна опрометчивость суждений

Переполох на лондонской пристани сводит вместе незамужнюю девицу и привлекательного холостяка

Делия Торнтон написал(а):

Ее глаза полыхали гневом, рука все еще держала поднятый зонт, когда к ней обернулось удивленное лицо. Без сомнения оно принадлежало человеку благородному, потому что не отражало ничего, кроме легкого недоумения, в то время как мужчина менее знатного происхождения, после подобной атаки, наверняка разразился бы целой тирадой, вложив в нее всю гамму охвативших его чувств.
Делия никогда не жаловалась на рост, однако сейчас была вынуждена запрокинуть голову, чтобы заглянуть в глаза незнакомцу. Еще пылая праведным гневом, девушка выпалила:
- Стыдно, сэр! В чем бы не заключалась вина этого ребенка, негоже взрослому человеку распускать руки. Не думаю, что таким образом вы наказываете собственных детей.

Алан Найт написал(а):

Граф бросил взгляд на прибывшее судно, обратил внимание на опаленную солнечными лучами кожу незнакомки, и решил, что пора действовать, пусть и с некоторым риском для репутации. По правде говоря, если так будет продолжаться дальше…нет, невозможно.
- Лорд Эллингем, к Вашим услугам, леди. Хотел бы пригласить Вас и сопровождающих Ваших, в мой экипаж, и поговорить там, если леди желает. Я не намерен продолжать сцену на потеху простолюдинам. Этот мальчишка вор, но моя трость все время оставалась в полном покое, если угодно. Надеюсь, утолил Ваш праведный гнев.
Он хотел прибавить что-то язвительное об индийских гувернантках-туземках, и о манерах, которые те прививают своим подопечным, но сдержался. В самом деле, где же ее сопровождающие? Дело приобретало все более неприятный и двусмысленный оборот. Не может же он посадить этот вулкан во плоти (надо признать, прелестный) в свой экипаж без сопровождения.

Эпизод Тот, кто будет с тобой до конца
Норвудское кладбище – это не только юдоль скорби, но и повод для знакомства.
Алан Найт написал(а):

Глянув в исписанный списком лист, с пометками, он испытал стыд оттого, сколь много готов был отдать суете мира сего, оставив этот визит напоследок.
Устыдился, отложил посещение очередной конторы, и отправился на кладбище Западного Норвуда.

Алан заметил чей-то экипаж у ворот, кроме того, на котором подъехал сам, и удивился. Графу казалось, что в такую пору он будет один. Чья скорбящая душа хотела быть здесь?

«Любопытство порочно», - напомнил себе он, и прошел внутрь.

Величественный мемориал лорда был виден издалека. Алан остановился и задумался о скоротечности времени. Он был лишь только вчера ребенком, окруженным заботой близких, а теперь всеми ими покинут.
Дома, сидя перед камином, окруженный единственно слугами, он думал об одиночестве как о данности. Но еще ни разу одиночество не было для Алана таким тягостным, как в эти минуты.

Виктория Уэсли написал(а):

Ворота Норвудского кладбища были заперты в тот момент, когда экипаж леди Уэсли остановился перед ними, но кладбищенский сторож уже отпер калитку и Виктория, как привычный гость, вошла через нее. Появившись из привратницкой сторожки, он ей поклонился и поинтересовался, не нужно сопроводить леди до места. Но провожатые ей были не нужны. Она знала дорогу сама: по центральной алее до первый развилки, свернуть налево, а затем еще раз. Там, возле высокой кирпичной стены, за которую сейчас цеплялись сухие ветки дикого винограда, находились две могилы. Над каждой возвышались каменные плиты с резной готической аркой посредине, напоминавшие стрельчатые окна старинного замка, с перевитыми тонкими колоннами по сторонам. На каждой плите значилось имя и дата. Виктория опустилась перед правой могилой, своего сына, и положила на плиту привезенную лилию.

+1

22

Короткий, но насыщенный Хэллоуиновский квест стремится к завершению, и все идет к тому, что в финале замочат админского перса.

В перспективе новый квест, посему анонсирую акцию.

Найдена

-Временная роль-
Для детективного сюжета требуется одна из первых ласточек суфражизма в Великобритании.
Основное, что необходимо учесть при написании мини-квенты:

- время действия – 1850-е годы
- место действия – Лондон и окрестности
- возраст персонажа от 21 года до 25 лет
- девушка является идейной последовательницей американской суфражистки, альпинистки (sic!) и просто красавицы Амелии Блумер, с которой она встретилась в 1851 году на Всемирной промышленной выставке в Лондоне и с тех пор состоит в активной переписке
- дресс-код: строго блумерсы (будьте готовы к суровому порицанию окружающими)

Дамы, не проходите мимо!
Бегло перечислю основные преимущества этой роли:
1) В сюжете будут участвовать три мужских персонажа: криминальный репортер, полицейский хирург и детектив-инспектор Столичной полиции, с которыми ваш персонаж сможет самым активным образом взаимодействовать как в общих, так и в личных эпизодах. Вы сможете либо помогать им в расследовании, либо противодействовать силам правопорядка – в зависимости от обоснуя, проистекающего из характера и мотивации вашего персонажа.
2) Суфражистка, пожалуй, единственное женское амплуа, которое позволяет женскому персонажу покидать прокрустово ложе викторианских требований по отношению к женщинам и в то же время в целом оставаться в рамках общечеловеческой и христианской морали ( в отличие от проституток)
3) Имя, внешность, характер, а также, что существенно,  сексуальная ориентация персонажа – целиком и полностью на откуп игроку: среди суфражисток были как замужние дамы (та же Амелия Блумер), так и синие чулки и женщины, испытывавшие тягу к своему полу.

Просьба к потенциальной кандидатке:
Опирайтесь прежде всего на биографию Амелии Блумер, а не на рунетовские статьи о суфражизме в Великобритании, благодаря которым создается впечатление, что суфражизм появился в конце 19 века.

P.S. Принудительное кормление персонажа через зонд, как это часто случалось с суфражистками, объявившими голодовку во время заключения в тюрьму, возможно только с согласия (или по желанию) игрока.

Связь через Гостевую форума или в ЛС Флинту.

Отредактировано Флинт (24-11-2018 23:07:57)

+1

23

Хирургу госпиталя Королевского колледжа Гектору Огилви требуется ловкий и смышленый помощник, в перспективе у которого - потенциально активное участие в детективном сюжете "Лондонский ноктюрн" и взаимодействие с инспектором Столичной полиции Уильямом Хартом и репортером "Таймс" и "Стандард" Эдвардом Говардсом

Основное о персонаже:
- возраст 9-12 лет;
- круглый сирота: отец неизвестен, мать умерла в работном доме прихода святой Марии в Ламбете, Лондон, когда мальчику было два года;
- первые семь лет жизни провел в том же работном доме, затем сбежал и попрошайничал и воровал на улицах, пока его не схватил за руку хирург Гектор Огилви, которого он пытался избавить от кошелька;
- для своего возраста не вышел ростом, а благодаря щуплому телосложению и ловкости способен проникать в труднодоступные места (подвалы, чердаки, слуховые окна, печные трубы);

Имя, характер, внешность персонажа - на выбор игрока. На основании перечисленных выше биографических фактов нужно написать анкету по шаблону, представленному на проекте, сделав акцент на периоде жизни персонажа, связанном с пребыванием в работном доме (т.е. до побега)

В помощь кандидату источники, перечисленные в заявке темы Ищу тебя

Также смотрите на проекте "Викторианское наследие"  видео о том, что вопреки укоренившимся мифам викторианская леди могла самостоятельно одеться всего за 8 минут 37 секунд!

0

24

Открыт новый детективный квест с активным мастерингом Дело о бубновом валете

Вдохновляющее рекламное видео от Лотти Лоу
*целует ручки ангелу пиара*

0

25

Роза Вудвилл ищет подругу для чаепитий, долгих совместных прогулок и других радостей викторианства.
Связь через Гостевую форума.

0

26

Игрок викторианы Роза Вудвилл нарисовала картину, приуроченную к новогодним и рождественским праздникам.
От лица талантливой художницы и всех игроков проекта Викторианское наследие поздравляю участников каталога ЛиЛ с наступлением нового игрового года! Успехов и процветания всем проектам и увлекательной игры каждому ролевику!

http://sh.uploads.ru/t/g6lJU.jpg

+2

27

Неактуально

АНОНС
На Викторианском наследии открыт новый игровой раздел Игра в бисер с подфорумом "Лента Мёбиуса"
В «Ленте Мёбиуса» могут принимать участие все желающие: не только  зарегистрированные участники «Викторианского наследия», но и анонимные гости проекта, которые, впрочем, могут представиться в Гостевой и продолжить общение с другими участниками игры в бисер в теме Обмен бисером.

Почему лента Мёбиуса? Да потому, что она непрерывна и бесконечна, и в немалой степени потому, что ее математическое описание впервые появилось в 1858 году, то есть в то время, которое отыгрывается на викториане. В остальном же предлагаемый формат по духу напоминает «Игру в бисер» Германа Гессе, а по жанровой организации - собрание отдельных, абсолютно независимых друг от друга новелл типа «Гептамерона» Маргариты Наваррской.

Если вы заскучали или вам хочется просто ненадолго перезарядить батарейки вне связи с вашими текущими сюжетами и отыгрышами - заходите под ником Игрок в бисер, используя пароль 1854, внимательно изучайте
ПРАВИЛА игры в бисер  и пишите свой уникальный пост в эпизод Натюрморт с шахматной доской от лица одного из "персонажей", заявленных в шапке эпизода.
Для игроков, входящих с профиля Игрок в бисер также открыт доступ к разделу Богемная рапсодия

Сегодня один из анонимных гостей порадовал нас сонетом от лица Лютниста:

Сонет о Бубновой Даме
Колода карт - приют для знатных дам,
Природа их загадочно-двояка,
Чертою разделившись пополам,
Они живут под сенью масти-знака.


Четыре нимфы. Неземной квартет.
Но среди них одна особой стати.
Она как дивный, негасимый свет,
Который и на солнце будет кстати.

Дитя любви, отрада из отрад.
Пред ней нельзя не преклонить колени
И лучшая из всех земных наград -
Едва-едва её коснуться тени.

Так сочинил бесхитростный сонет
Бубновой даме преданный валет.

Отредактировано Флинт (09-03-2019 19:50:24)

+1

28

Роберт Плейс ищет друга и компаньона по юридической практике, а также соучастника развлечений и прегрешений в викторианском Лондоне 

Нужен друг и компаньон

Имя:  Максимиллиан Гров [менять нельзя!]
Возраст персонажа: приблизительный от 26 до 33 лет

Чем занимается, социальный статус: компаньон Роберта Плейса в небольшой адвокатской конторе Лондона
Коротко о персонаже: добродушный молодой человек, легкого нрава, любит выпить и покутить; впрочем, щедр и к товарищам. Может сорить деньгами. Имеет особое пристрастие к плотским удовольствиям, и их многочисленным лондонским жрицам. Считает себя искушенным дон жуаном, однако бывает для этого слишком доверчив. Не обременен супружеством. Отлично ведет юридическую практику, даже в отсутствие компаньона. По-дружески привязан к мистеру Плейсу.
Мистер Гров предполагается в один очень пикантный сюжет. О нем я расскажу тем, кто заинтересуется ролью. Можем сыграть и что-нибудь нам только между собой, дружеское, легкое, простое. Главное чтобы вы придя, не бросили роль. Хотите играть еще с кем-то, кроме меня, пожалуйста.

Внешность: любая, какая подходит вам. Я увидел блондина, по противоположности с мистером Плейсом, но настаивать не стану.
http://sh.uploads.ru/t/3Q7Bi.jpg

Джеймс Д’Арси

http://sd.uploads.ru/t/7NVAj.jpg
http://sh.uploads.ru/t/tP8Su.jpg

Добавление: я играю не быстро, пост в неделю или 2.


Пост от игрока:

Роберт Плейс написал(а):

Роберт переступил порог комнаты, и с любопытством огляделся. Его взгляд не блуждал бесцельно по мебели и стенам, он выхватывал главное, и это главное само собою раскладывалось в голове адвоката по неким воображаемым полкам. Временами он ненавидел свою профессию, которая давала о себе знать в самые невообразимые моменты.

В комнате было тепло. Ему показалось уютно. Запах свечного сала перемешивался с ароматами парфюма, неброского и приятного. Мебели обнаружилось мало, и вот две вещи, между прочим, которые он ожидал и не ожидал увидеть.
Кровать. В комнате такой женщины как Лотти роскошная кровать виделась сама собой, и она тут была. Кроме прочего тут были книги, журналы, и принадлежности для письма, ноты. Роберт удивленно застыл на несколько мгновений. Он не мог бы подумать о нотах и книгах в жилище дамы для услуг, однако, все это здесь находилось. Воистину, чудные дела творятся на этом свете, думал мистер Плейс.

Роберт коротко, внимательно посмотрел на женщину и не стал тянуть время - обнял, трогая губами шею, ее губы, очертания женского лица. Он прислушивался к себе – как отзовется.
В наихудшем случае, думалось Роберту, можно не церемониться. Без затей пользоваться купленной женщиной - нет в том греха, если плоть просит.
Мистер Плейс, в самом деле, был настолько занят делами поместья, потом – своей хандрой, что порядком запамятовал, когда он в последний раз предавался плотским страстям от всей души.

Эти первые прикосновения к женщине еще ничего, в сущности, не значили, однако же, были приятны. Они многое обещали. Многое, получше скорого соития, виделось теперь в воображении мистера Плейса.
Он глубоко вдохнул, и отступил, глядя ей в глаза, не говоря ни слова. Потом развязал шейный платок и бросил его на кипу газетных листов.

- Теперь твой черёд, Лотти.

Спешить было некуда – Максимиллиан рассчитался с мадам Бошан до утра.

0

29

Неактуально

АЛМАЗ РАДЖИ

1 мая 1851 года в лондонском Гайд-парке при покровительстве принца-консорта Альберта открывается Великая выставка промышленных работ всех народов. Десятки тысяч людей стекаются к Хрустальному дворцу для того, чтобы, помимо прочих диковин, увидеть восьмое чудо света: жёлтый бриллиант Кохинор весом в 191 карат, а в качестве side show посмотреть представления под открытым небом, которые с позволения Её Величества устраивает для них "Бенгальский Цирк Великих Набобов" под руководством иллюзиониста Факир Шаха.
Никто из зрителей не догадывается, что за личности скрываются под личинами цирковых артистов. В глазах лондонской толпы, одновременно по-детски наивной и пресыщенной зрелищами, все они - блаженные шуты, бродячие побирушки наподобие цыган. Однако все не так просто. Это не обычная цирковая труппа, это - команда, объединенная общей целью.
Иллюзионист и наездница, а на самом деле - лорд и его красавица-сестра, оказавшиеся на грани банкротства из-за беспечного и распутного образа жизни их покойного отца.
Клоун - бывший взломщик сейфов, по приговору суда сосланный в Австралию на 10 лет и вернувшийся в Англию без гроша за душой.
Экзотическая танцовщица со змеями, - бывшая работница спичечной фабрики, вовремя сменившая род деятельности.
Наездник - бывший кавалерийский офицер, разжалованный за дуэль, причиной которой стала его любовница, и ставший паршивой овцой в собственном семействе.

Все они жаждут вернуть себе то, чего лишились, а для этого нужны деньги. БОЛЬШИЕ ДЕНЬГИ. Замыслив совершить ограбление века, они не подозревают о том, что деньги - это не все, что нужно для счастья.

Единственный персонаж, который не подозревает об истинных намерениях труппы - Нелли Хилтон, укротительница тигров и львов, нанятая Факир Шахом по причинам, весьма далеким от его дерзких планов.

Единственный персонаж, который не только подозревает, но и знает о том, какое дело собираются провернуть Факир Шах и его сообщники, и решает воспользоваться этим знанием в корыстных целях - ассистентка иллюзиониста: девушка с характером, но без средств к существованию; бывшая гувернантка, соблазненная и брошенная старшим сыном своих нанимателей; лишившись места и репутации, вынуждена была отдать незаконнорожденного ребенка на воспитание бездетной вдове, что обходится очень недешево.

АКЦИИ на основных действующих лиц ЗДЕСЬ

Дополнительная информация о викторианском цирке и алмазе Кохинор - в блоге Флинта (согласно правилам каталога доступ к личным блогам имеют только зарегистрированные участники).

Отредактировано Флинт (24-05-2019 17:19:03)

0

30

Неактуально

Для сюжета АЛМАЗ РАДЖИ остро требуется СЕСТРА Джорджа Фортескью

ГЕНРИЕТТА ФОРТЕСКЬЮ

амплуа: цирковая наездница

https://d.radikal.ru/d08/1902/b8/beb982106b31.jpg

или

https://b.radikal.ru/b29/1902/e5/45dc2c93a236.jpg

Родилась в 1831 году в Англии. Младшая и единственная сестра Джорджа Фортескью (он же Факир Шах).
Получила домашнее образование под присмотром матери и гувернанток, характерное для девочек из аристократических семей,  включавшее, помимо прочего, умение держаться в седле. Для Генриетты долгие верховые прогулки были средством ненадолго вырваться из-под угнетающей опеки матери и отвлечься от тревожных мыслей о будущем, которое, учитывая вкусы и привычки отца, не сулило ничего хорошего. 

Отец тем временем покинул родовое поместье и прочно обосновался в Лондоне, спуская состояние на скачках и в домах терпимости, брат тоже отсутствовал, сначала обучаясь в Итоне и Оксфорде, затем путешествуя по Индии в качестве представителя Азиатского Общества Бенгалии. Однако брат вел с ней и матерью активную переписку, благодаря которой юная Этта получала представление об образе его жизни и занятиях и знакомилась с колониальной культурой. В отличие от матери брат всячески поощрял младшую сестру развивать ее от природы пытливый и острый ум. После смерти матери, а затем и отца Генриетта осталась единственной хозяйкой обширного, но запущенного поместья и была вынуждена взять на себя ответственность за ведение хозяйства и присмотром за конюшнями и зверинцем, а также общение с многочисленными кредиторами покойного отца. Проведя полтора года без всякой поддержки, она была рада возвращению старшего брата, - единственного мужчины, на помощь которого она могла рассчитывать. Оценив ущерб, нанесенный фамильному состоянию и поместью расточительностью и беспутным образом жизни их отца, Джордж поделился с младшей сестрой своим дерзким и рискованным планом, предложив ей выбор: разделить с ним непредсказуемую и чреватую катастрофическими последствиями жизнь владельца передвижного цирка и похитителя Кохинора, либо отправиться в качестве компаньонки к дальней родственнице матери, - старой деве, живущей в Йоркшире. Генриетта не задумываясь согласилась последовать за братом, хотя мысль о том, что ему (а также и ей) грозит суровое наказание, если его план не удастся, пугала ее до безумия.

Внешность и характер персонажа - на откуп игроку (примерные варианты внешности - всего лишь варианты), единственная непременная черта характера - смелость: вольтижировка все-таки довольно рискованное занятие. Имя Генриетта может быть заменено на другое.

Взаимоотношения с братом: могут развиваться по типу Наставник - Ученик, могут быть наполнены противоборством характеров и взглядов на жизнь, но в любом случае между персонажами должна присутствовать неразрывная родственная и психологическая связь.

Взаимоотношения с Этьеном Дюруа: по желанию игроков эти персонажи могут стать  партнерами на манеже, создав общий номер.

Участие в похищении алмаза: по желанию игрока

Отредактировано Флинт (24-05-2019 17:18:42)

0

31

Свежие новости с викторианских полей:

Лейтенант Генри Кендал с женой наконец добрался до Каира. Еще один, последний рывок – и они окажутся в Индии, где их ждут невероятные приключения и толпы сипаев. А пока, ведомые карманным гидом по Египту издательства Джона Мюррея 1847 года, они направляются на верблюдах в  лучший отель Каира «Шепердс», в котором их ждет шампанское стоимостью 40 пиастров за бутылку и президентский номер по той же цене (с головы). Пикантные подробности – в  двадцатом по счету эпизоде сентиментального путешествия -Тысяча и одна ночь лейтенанта Кендала

Эсквайр и солиситор и дама полусвета продолжают пребывать на Седьмом небе. Нет, это не менаж-а-труа, как можно подумать, а всего два персонажа, но им по силам нарисовать яркую и незабываемую картину изнанки викторианской морали, накладывая на игровой холст мазки необузданной страсти и тонкой психологической интриги. 

Эпизод Дело о бубновом валете Великолепная четверка, - профессиональный сыщик, журналист, хирург и суфражистка, - выходят на след жестокого лондонского убийцы. Реконструкция прижизненного облика изуродованной жертвы, обыск в квартире дорогой лондонской проститутки, допрос служанки пропавшей дочери лорда, и масса неопровержимых улик, включая полусожженное письмо и годмише.

Сюжет Алмаз Раджи медленно, но верно набирает обороты. Джордж Фортескью и Персиваль Вуд в 1846 году охотятся на антилоп в окрестностях Бангалора, разминаясь перед охотой на тигра-людоеда, - флэшбэк Кровавый след
Спустя пять лет бывший исследователь Индии Джордж Фортескью, а ныне – иллюзионист Факир Шах, решивший стать путеводной звездой для отважной укротительницы тигров Нелли Хилтон, умудряется заблудиться в прямых, как стрела, галереях Хрустального дворца – места проведения Всемирной выставки. Причина этого прискорбного заблуждения – легкая черепно-мозговая травма, которую он получил, пытаясь спасти мисс Хилтон и себя самого от попытки ограбления в трущобах Южного Ламбета. Эпизод В идеально неправильном мире...

И наконец, зомби-хоррор и викторианский трэш в разделе Альтернатива. Шотландский хирург в килте и английская сестра милосердия в блумерсах противостоят ордам неприличностей, наводнившим Лондон. Вскрытие татуированного трупа и антропологическая экспертиза в морге госпиталя Королевского колледжа, бегство от санитаров-зомби по воздуховоду и крышам домов, круговая осада в брошенном хозяевами особняке, а также  комната пыток с вытекающей из ее посещения поркой. Читайте и ужасайтесь. Эпизод Заставьте танцевать мертвеца

+1

32

Всё чаще и чаще ловлю себя на мысли о том, что форуму не нужна матчасть, если есть дневники игроков. На Викторианском наследии они есть! Перечисляю в порядке последних поступлений:

Лотти Лоу Выручай-комната:
Кринолины середины 19 века и современная реконструкция кулинарного наследия викторианских лукуллов. И первое, и второе блюдо - на изобильном столе тщательно отобранных и вкусно приготовленных продуктов эпохи, приправленных изюминкой авторской интерпретации!
Элис КендалПутевой дневник:
Мекка викторианских путешественников и редчайшие фотографии с видами Египта времен династии паши Мухаммеда Али, а также описание блюд египетской кухни и экскурсия по викторианской ферме. Леди и джентльмены, снимайте  пышные кринолины и строгие сюртуки и окунитесь с головой в море информации, подобранной с истинно английским вкусом!
Генри Кендал Кавалергарда век недолог, и потому так сладок он...
Актуальные цены середины века на предметы гусарской экипировки, позаимствованные из «Книги снобов» Теккерея. Овёс для лошадей нынче дорог, господа гусары. И не только овёс, но и парадныя рейтузы с золотыми лампасами, непарадныя жакетки,  а также каски, портупеи и шашки.
Джордж Фортескью Песни невинности и опыта:
Как охотились индийские раджи и почему исчезли гепарды? Картинная галерея с подлинными изображениями гепардовой охоты на антилоп! Вход в галерею свободный, добровольные пожертвования принимаются в Гостевой форума.
Эдвард Говардс Записки на манжетах:
Неисчерпаемая сокровищница вечных ценностей, - золота и бриллиантов, - и логично связанных с ними громких скандалов, запутанных интриг и расследований, проведенных лучшим лондонским репортером!

Отредактировано Флинт (20-04-2019 09:52:46)

+1

33

ГОРЯЧАЯ АКЦИЯ

Шотландский барон Алан Найт в поисках подруги жизни и верного друга https://qps.ru/0cWGz (посты 2 и 6)
Посты игрока:

от барона Алана Найта

Алан не думал, как это выглядит со стороны, ему казалось всё сейчас не важным, кроме отъезжающего экипажа и женщины в нем. Уэсли. Среди его знакомых никого из этой фамилии не значилось. Миссис Уэсли, очевидно сочла его одним из тех невоспитанных болванов, общества которых и сам лорд избегал. Однако заставить себя уйти он не смог.
Когда экипаж скрылся из виду, Алан внезапно понял, как он устал. То была не телесная усталость, но бессилие души. Бестолковое его существование предстало перед Найтом во всей его бесконечной пустоте.
Капитал, что он имел, был не самым крупным, но его потребности покрывал с избытком. Женщины, что он любил, что любили его, были прекрасны, но возбуждали лишь скоротечную плотскую страсть, холодный, рассудочный интерес. Окидывая взглядом прошедшее, граф Эллингем понимал, что ни одна из них не сделала бы ему счастливого союза, и сама не была счастлива в нем.
Никогда прежде он не мучился одиночеством, и вот теперь, в холодном, нелюбимом им Лондоне, заглянул в бездну.
Нет сомнений, что покойная матушка позвала его к могильным камням Западного Норвуда, но лишь для того, чтобы он понял, как одинок, и увидел, что мог бы быть счастлив. Жестокий урок.

Судя по одеяниям миссис Уэсли, траур она будет носить еще долго, а мужчина, что покоится здесь был ею любим.
Если у лорда Найта хоть капля надежды? Он не желал отчаиваться и забывать эту женщину лишь потому, что миссис Уэсли была за кем-то замужем. Он не был и уверен, что способен забыть ее.

Покидая Лондон, лорд решил, что узнает о ней всё и станет ждать. Граф Эллингем считал себя фаталистом.
Судьба столь долго была к нему немилосердна, теперь же два года казались сущим пустяком.
Нужно ждать, значит, ждать он будет.
Граф Эллингем знал, с кем он хочет пройти земной путь до самого его конца, назвав графиней Эллингем однажды. Алан не отступил бы от своего желания, будь она нищей простолюдинкой, все одно.

Вскоре, уже в поместье, Алан получил некоторые сведения о миссис Уэсли. Его прежде влекло к этой женщине, теперь же он нашел немало поводов уважать ее.

Виктория часто снилась ему в светлых одеждах, в сиянии бриллиантов, с улыбкой на устах. Алан просыпался, думая, что день сегодня будет удачным.

От детектива Уильяма Харта

Уходя, Уильям не забыл сунуть пыхтящему от обиды хозяину заведения монету, попросив выпить за его здоровье – они так ничего и не заказали. Старина Добс в мгновение ока подобрел, проворчал для порядка, и пообещал выпить за здоровье джентльменов за их счет, как только разгонит этих бездельников-посетителей.
Старина Добс и его отпрыски были хорошими друзьями, а равно и соглядатаями каких поискать во всем Лондоне, помогавшими Уильяму Харту больше по движению души и по дружбе, нежели за деньги. Впрочем, и от денег они обычно не отказывались.
Во все время пути до места он молчал. Говардсу, Харт, давно его зная, это замечал, не откажешь в наблюдательности. Горничная не волновалась за хозяйку, и тут была своя не-истина, которую Харт почувствовал. Она должна была волноваться хотя бы за место. Девица уверена, что останется на службе, но отчего? Либо она знает, что леди Сара жива и здорова, намерена вскорости вернуться, либо надеется остаться в доме так; а нет ли у нее покровителя из…Харт остановил свои мысли, понял, что так можно надумать невесть чего, не имея подтверждений. Однако, интрижки хозяина и хорошенькой горничной не то чтобы редкость, думал Харт. Хороша ли мисс Смит?
Посчитав своим долгом дать знак журналисту, что он не оглох и прекрасно его слышит, Харт ограничился невнятным: «да…с чего бы ей за место не…», и далее молчал до конца пути.
Войдя, быстро оглядел роскошную гостиную, щурясь и приглядываясь в некоторых ее местах; на это ушло не более минуты. Увидев, что ничего полезного для размышлений здесь нет, Харт мгновенно стал равнодушен, и некоторое время потратил на расстановку мыслей насчет встречи с лордом.
Дверь открылась – вдруг – и вошла горничная. Рекогносцировку пришлось отставить и заняться прислугой. Из слов ее стало ясно, что это и есть та самая Рейчел Смит, девица, показалось Харту, не лишенная дерзости.
Ее не представили, и никто, по-видимому, не следил за ними сейчас; Смит воспользовалась этим незамедлительно – попыталась дать отставку двум мужчинам сразу.
«Ей казалось». Харт недобро хмыкнул, редкие усы его начали топорщиться сами собою. Он устремил на женщину нарочито равнодушный взгляд.
- Вам показалось, мисс. Я детектив Уильям Харт, этого господина Вы знаете. Мы пришли по делу серьезному и важному, связано оно с Вашей госпожой леди Сарой. 
Говоря это, Харт все еще додумывал, зачем она вошла, если не звали, кто дал приказание привести ее. Сделал он следующие заключения: расторопный лакей получил приказание вывести Смит на заклание, как только они явятся, заранее; либо лорд хотел собраться с духом перед разговором о его пропавшей дочери, и посему выдал им служанку тотчас, как только доложили о гостях. В том или ином случае, спелое яблоко упало в руки Харту; вот всегда бы так, удовлетворенно решил детектив.

- Я бы весьма рекомендовал оставить кажущиеся благостные иллюзии, они вредны девицам на службе, и отвечать на вопросы. Мы имеем разрешение Вашего хозяина вести подобные беседы, и дабы не тянуть время, задам Вам сразу несколько вопросов, чтобы выслушать Ваши ответы. Вы честная девушка, нечего таким скрывать.
Выражение лица Харта не изменилось ни на йоту.
- Итак, вначале опишите леди Сару. Какова ее наружность, характер? Когда Вы видели ее в последний раз (знаю, что было сказано ранее, но мне нужна истина, посему подумайте хорошенько)? Какое платье на ней было в тот день? Что она сказала напоследок? Была ли она взволнована, напугана, весела, зла в тот день? Была ли она взволнована, напугана, весела, зла, скажем, в последние полгода? Не известно ли Вам что-нибудь такое, что леди Сара желала бы скрыть? Вы ее горничная, а горничная такой сановитой леди должна быть сметлива и умна, верно?

Апдейт: верный друг найден, поиски жены продолжаются

Отредактировано Флинт (24-05-2019 17:22:26)

0

34

Новый личный сюжет "Букет камелий", эпизод "Багровый лепесток"

Кэтти Хейс написал(а):

- Давай-давай, проходи, не робей, - Мэри Джейн подтолкнула Кэтти в спину не грубым, но нетерпеливым движением и девушка, бросив неуверенный взгляд на свою провожатую, все-таки сделала шаг, переступая порог.
Рядом с Мэри Джейн она чувствовала себя почти ребенком. Высокая, статная, широкоплечая женщина могла бы быть пираткой на каком-нибудь корабле или разбойницей, грабящей в лесу запозднившихся путников. Черные волосы, собранные в тугую прическу, густые брови, крупный нос с горбинкой и пухлые, яркие даже без помады губы - внешность Мэри Джейн была броской и хищной, но темные глаза-буравчики смотрели на Кэтти по доброму, а в низком грудном голосе звучало что-то вроде заботы. По крайней мере, так показалось девушке и заставило ту поверить и довериться новой знакомой.
- Посиди пока тут, а я позову хозяйку. Не трогай ничего, - бросила, погрозив пальцем, провожатая и исчезла в дверном проеме за портьерой. Кэтти неловко переступила с ноги на ногу, опустила на пол свой жестяной сундучок и маленький узелок из свернутого платка, вздохнула и, наконец-то, огляделась.
Она прекрасно знала, куда именно ее ведут, но о борделях имела пока весьма смутные представления. Гостиная, в которой она очутилась, показалась Кэтти огромной и ужасно богатой. Стены густо-бардового цвета, тяжелые ткани с блестящим узором, резная мебель: расставленные тут и там мягкие кресла, диванчики, столики, картины и зеркала в сверкавших золотом рамах, подсвечники, вазы, бокалы и статуэтки... В какой-то момент у девушки перехватило дыхание и закружилась голова. Она придержалась рукой за спинку ближайшего стула и бросила взгляд на подол своего простого затасканного платья из дешевой хлопчатобумажной ткани серого цвета. Платья, которое она носила еще в доме, где раньше работала. В доме, где она раньше жила. Там, откуда ее вышвырнули, как блохастого котенка.
Эти воспоминания всегда приводили Кэтти в чувства. Она гордо вскинула голову, расправила плечи, тряхнула выбившимися из прически рыжими волосами. "Чего это, мисс Хейс, вы вздумали робеть да стесняться? Не в канаве себя нашли. Эта мадам Бошан еще лопнет от счастья, что заполучила на свою захудалую клумбу такую прекрасную розу, как я".
То, что эта прекрасная роза еще вчера прозябала в третьесортном пабе, обреченная мыть посуду и полы за жалкие гроши и крошечную каморку возле кухни, да получать за оплошности тычки и затрещины от похотливого хозяина, Кэтти предпочла не вспоминать. Не для того она сбежала, послушавшись предложения Мэри Джейн, чтобы хандрить и предаваться горестным воспоминаниям о своей тяжелой судьбе. Ей предложили лучшую жизнь и девушка была намерена воспользоваться новыми возможностями по полной.
Заинтересовавшись убранством, Кэтти медленно пошла вокруг комнаты, рассматривая обстановку. Совершенно забыв о том, что ее просили ничего не трогать, повертела в пальцах фарфоровую фигурку ангела, взяла и отбросила забытый кем-то и начавший вянуть цветок, ткнула пальцем в кружево на салфетке, накрывавшей столик, понюхала содержимое недопитого бокала с багровой жидкостью, посмотрелась в зеркало, поскребла ногтем уголок его рамы и, наконец, остановилась у пианино.

Лотти Лоу написал(а):

День у Лотти не задался с самого утра. Разбуженная в несусветную, по меркам дома мадам Бошан, рань руганью молочника, который, поскользнувшись на навозной лепешке, расшибся так, что, по его же словам «чуть не сдох, загнув копыта», девушка больше не смогла уснуть. Она впустую провалялась в постели еще некоторое время, безуспешно призывая к себе Морфея, а после, когда поняла, что ветреный крылатый бог предпочел ей других, встала, чувствуя себя невыспавшейся и разбитой. Поздний завтрак, состоявший из чая и черствой, позавчерашней булки, тоже не смог порадовать девушку, а уж когда она, одевшись, обнаружила в своём домашнем платье прореху, не пойми как там появившуюся, стало окончательно ясно – грядущий день не приготовил для нее ничего хорошего. И, действительно, едва только Лотти спустилась из своей спальни в гостиную, как тут же сцепилась с Мэри Джейн. Повод для ссоры был пустяковым. В иные дни Лотти пропустила бы мимо ушей замечание товарки о своем унылом цвете лица (тем более, что короткие часы сна действительно отразились на нём крайне прискорбным образом), но в этот раз и без того раздраженная отвратительным началом дня, девушка не сдержалась и в ответ прошлась несколькими нелестными эпитетами по фигуре Мэри Джейн. Та тоже не смолчала: слово за слово и вот они уже обе раскричались так, что ворвавшаяся в гостиную мадам Бошан приказала им либо немедленно замолчать, либо покинуть её дом навсегда.
Лотти выбрала второй вариант, хотя и не стала доводить его до радикальной развязки, а просто выбралась на прогулку, надеясь на то, что теплый осенний денёк поможет развеять дурной настрой и гадкий осадок, осевший на душе после ссоры с Мэри Джейн. Погода и правда была хороша. Яркое солнце, уже не несущее в себе летнего зноя, а потому особенно приятное, озаряло улицы, сияло сполохами в стеклах витрин и в целом придавало городу вид радостный и задорный. Лотти заглянула в шляпный магазин, потом в магазин тканей, где присмотрела себе замечательный образчик шелка: темно-синего, блестящего, в широкую светло бежевую полоску – идеальный выбор для нового прогулочного платья, а после, устав, зашла в чайный домик. Чашечка чая и два пирожных окончательно смогли примирить девушку со всеми уже успевшими случиться с ней злоключениями и к тому моменту, как Лотти, выйдя на улицу, решила податься домой, она уже почти поверила в то, что судьба постановила быть к ней более милостивой. Но Шарлотта ошиблась. Не пройдя и десяти шагов она оступилась, подвернула ногу, выронила из рук парасоль и чудесная расшитая шелком вещица - подарок, привезенный из самой Франции, угодил ровнехонько в большую лужу. Лотти, скрипя зубами от негодования, подняла утративший весь свой вид парасоль, сложила его, стараясь не измазать себя и, словив кэб, незамедлительно отправилась домой, решив просидеть в своей комнате до самого вечера, лишь бы только не предоставлять злому року очередные поводы  для издевательств над ней.
Оказавшись у мадам Бошан, Лотти закинула грязный парасоль в угол: смотреть на испорченную вещицу не хотелось и на ходу стягивая перчатки, уже направилась к лестнице, ведущей на второй этаж, как вдруг до слуха её донеслась одинокая музыкальная нота. Девушка замерла на месте, проверяя, не почудилось ли ей и тут же услышала целую россыпь звуков. Сомнений не оставалось: кто-то мучил пианино.

Отредактировано Флинт (24-04-2019 10:38:24)

0


Вы здесь » Live Your Life » Неформат » Викторианское наследие


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC