Live Your Life

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Live Your Life » Фэнтези » Цветы и буря


Цветы и буря

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

https://funkyimg.com/i/2W1T1.gif
Адрес форума: http://flowersandstorm.f-rpg.ru/
Официальное название: Цветы и буря.
Дата открытия: 5 августа 2019 года.
Жанр: фэнтези, приключения.
Организация игровой зоны: эпизодическая система.
Краткое описание: прошло вот уже четыреста лет с тех пор, как магическая аномалия преобразила Аранор – наиболее развитую страну Континента, – превратив его в Полуразрушенное королевство. Четыреста лет государства, окружавшие его, жили в покое, хоть и с оглядкой на прошлое. Но долго ли еще спать легендарному королевству, некогда воплощавшему могущество всего известного нам мира, и что скрывается там, за барьером, что ограждал его от остального Континента все эти годы?
Ссылка на взаимную рекламу: http://flowersandstorm.f-rpg.ru/viewtop … id=58#p298

Отредактировано Мираэль (06-08-2019 01:16:32)

+1

2

ДОЛГ, ЧЕСТЬ, СЕМЬЯ
ПРИДВОРНЫЙ МАГ КОРОЛЯ АДОРЕЛЛАНА  ЛЕДИ СИЛЬВАНА ДЕ РАЙМОН В ПОИСКАХ БРАТА И СЕСТРЫ

https://funkyimg.com/i/2WmfH.gif
jonathan rhys meyers/françois arnaud/свой вариант

https://funkyimg.com/i/2WmfF.gif
jessica brown findlay/katie mcgrath/свой вариант

    Леонард* родился в семье герцога Крессэ, в его семейном замке, старшим из трех детей. Через пару лет после него на свет появилась Сильвана, а затем еще одна сестра. С детства Леонарду и Сильване доставалось повышенное внимание родителей, ведь он – наследник и будущее всего рода, а она оказалась одаренным магом. Родители воспитывали детей в духе истинных аристократических ценностей – долг, честь, семья. Отец заранее распланировал будущее своих детей, они получили блестящее образование, Леонард и младшая сестра на дому, Сильвана – в магической академии. Затем служба в гвардии для сына, должность придворного мага для средней дочери и блестящая партия – для младшей. Дети не спорили, они с молоком матери всосали, что они - ресурс для благосостояния семьи, а их главный долг и предназначение это способствовать процветанию Крессэ и де Раймонов. В академии Сильвана увидела другую жизнь и осознала, что быть марионеткой в руках отца и прислужницей короля далеко не все, чего она хочет добиться. А вот гвардия Леонарду такой возможности не дала, да и воспользовался бы он ей, ведь после смерти отца вся власть, деньги и влияние переходили к нему? И эта смерть случилась довольно рано, четыре года назад старый герцог Крессэ умер от удара. Леонард оставил службу и возвратился в отчий дом хозяином Крессэ и собственной жизни. Он с уважением отнесся к воле отца, который закрепил за Сильваной часть своих владений, хотя юридически собственность оставалась за мужчинами семьи. Но Леонард продолжал требовать от сестры лоббировать интересы де Раймонов при дворе и, получив вольную от родительской воли сам, давать ее Сильване не собирался. Зависимое положение сестры устраивает его.
    Сейчас Леонард вздумал жениться на знатной девице из Аньи. По несчастливому совпадению приданое невесты находится по соседству с деревней, в которой пропали жители. Леонард обеспокоен тем, как бы напасть не перешла на его будущие владения и просит Сильвану помочь.
    Леонард – жесткий и властный человек. Он истинный сын своего отца, весьма амбициозный, но не беспринципный. Долг и честь для него не пустой звук, но понимает он их не как достижение процветания для своих подданных или счастье для своих родных, а как завоевание славы и богатства для Крессэ и де Раймонов. Леонард умен от природы, а учителя и гувернеры так отточили его ум, что он стал как меч из лучшей стали. Хороший боец, стратег и тактик, Леонард, чтона поле боя, что в бальных залах и придворных салонах блестяще справляется со своей ролью.

https://funkyimg.com/i/2VztG.png

    Анаис* – младшая из детей герцога Крессэ. По сравнению с братом и сестрой она с детства была самой обычной, посредственной и неинтересной. Во всяком случае так думали родители и думала сама Анаис. Брату повезло родиться мальчиком, да еще и старшим, с первого вздоха его судьба была определена. Он – наследник, будущий герцог и надежда семьи. Сестра, Сильвана рано проявила магические способности и сразу удостоилась родительского внимания, ведь любой маг в Адореллане влиятельная фигура, а уж маг из высшей знати может принести своей семье немало выгод. Анаис же росла самым обычным ребенком, еще и девочкой. Что с нее взять, кроме выгодного замужества? Примерно так воспитывали младшую дочь де Раймоны. Как и старшим детям, Анаис внушались долг, честь и семья как высшие ценности и предназначение человека. Вот только если долг старших брата и сестры был связан со свершениями, возможно, великими деяниями, должными прославить де Раймонов, то роль Анаис сводилась в тому, чтобы быть красивой, изящной и очаровать наиболее выгодного мужа. Никакой романтики, никакой великой судьбы.
    Четыре года назад отец Анаис умер и его место занял ее брат. Новый герцог оказался истинным сыном своего отца и от младшей сестры ждет послушания и необходимых жертв во имя блага семьи. Похоже, ему и в голову не приходит, что у девушки могут быть свои планы и взгляды на жизнь.
    Характер Анаис я полностью оставляю на ваше усмотрение, только, пожалуйста, учитывайте ее историю. Она может быть бунтаркой, но этот бунт будет даваться ей нелегко, придется сломать стереотипы, внушенные родителями. Наверняка у Анаис немало комплексов и обид из-за пренебрежения отца и матери. Возможно, она готовится отомстить более удачливым брату и сестре, а возможно, слишком любит своих родных, чтобы желать им зла и лишь тихо печалится наедине с собой, что судьба обошла ее. Анаис может быть уже замужем и заботиться больше о собственной семье, чем о де Раймонах. Она может быть помолвлена или вообще свободна. Возможно, ее сердце сжигает несбыточная любовь к простолюдину? Сейчас между Сильваной и братом нарастает конфликт, и в нем Анаис также может занять любую сторону, в том числе и свою собственную.


*имена можно изменить

Отредактировано Мираэль (19-08-2019 19:02:04)

0

3

● НОВОСТИ ЦиБ/а ●

   

Прошло чуть больше месяца с момента открытия «Цветы и буря». За это время южная мятежница Наэн (известная как Греза Пустыни) и ее сподвижник — алхимик Илла успели отыграть флэшбэк, касающийся как прошлого, так и возможного будущего деревни (и базы) мятежников. Как принятые ими решения повлияют на южное восстание — поживем, увидим.
    В то же время подходит к концу первый эпизод одной из пяти сюжетных веток, также являющейся единственной, в которой предусмотрено — и активно осуществляется — участие ГМ/а. Это, в свою очередь, означает, что наступил такой момент, когда желающим присоединиться к этой небольшой группе, состоящей из трех игроков, будет наиболее удобно вклиниться в этот квест и, соответственно, в уже играющую компанию. Сделать это можно будет ориентировочно через две недели — когда стартует второй эпизод сюжетной ветки. Его события будут происходить в другом месте и в другом антураже, но общая линия, цель которой — добраться до Аранора, останется прежней.


АДОРЕЛЛАНСКАЯ СЮЖЕТНАЯ ВЕТКА
https://funkyimg.com/i/2VztT.png

https://funkyimg.com/i/2VPCD.png

Адореллан. Неладное творится в графстве Вьерийон: странствующий торговец проезжает сквозь деревню лесорубов и обнаруживает, что та разгромлена, а поблизости не видно ни единого намека на присутствие кого-либо живого. Озаботившись этим, торговец продолжает путь и заглядывает в загородное имение местного барона, расположенное совсем неподалеку, — и как можно быстрее покидает его, потому как дом находится в точно таком же виде, как и деревня. Торговец доносит об этом графу, и тот, пытаясь скрыть все это дело, отправляет на вылазку своих доверенных людей, и те подтверждают все услышанное от торговца: дома разворошены и пустуют, животные будто бы отступили от этого места, а в самом лесу царит атмосфера, отталкивающая даже самых смелых. Нехотя посоветовавшись с герцогом Аньи, граф выдает разрешение посетить таинственное место любым желающим умельцам — но с условием, что они смогут дать ответ на вопрос, что же там произошло.
    К середине месяца Паводков деревню и имение успели посетить несколько смельчаков, но все они вернулись ни с чем. С тех пор граф отобрал несколько магов и ловчих, а само место решил оцепить, и сейчас его денно и нощно охраняют его солдаты, гонящие прочь любого, кто не имеет при себе подписанного графом документа.
В самом месте происшествий, казалось бы, ничего не изменилось: туман все так же гуляет по здешним тропкам, ветер шевелит распахнутые двери, и редкая птица садится на ветки деревьев, растущих возле неожиданно опустевших домов.


Возвращающийся из многолетнего невольничества зачарователь Эринд заглядывает в заброшенную деревню с целью нахождения там полезных для себя вещей. Ловчая Элида Альдебрекк, приехавшая в Адореллан по личным причинам, узнает о проблеме и решает заняться ею, на время отступив от своей первоначальной цели. Придворный маг короля Адореллана леди Сильвана де Раймон прибывает на место по просьбе своего брата, который просит ее расследовать таинственное дело из-за девушки из местных земель, на которой он намерен жениться.


НЕБОЛЬШОЙ ВЗГЛЯД ИЗНУТРИ
https://funkyimg.com/i/2VztT.png

Элида

[float=right]https://funkyimg.com/i/2X4Pv.gif[/float]Поддерживая оружие сгибом локтя и держа его лезвием книзу, Элида прошла бочком через приоткрытую калитку. Как только она оказалась на территории парадного двора, на ревущий источник света словно бы надели колпак – огонь приник к верхней части факела, горя ярко, как и прежде, но охватывая куда как меньше пространства; ловчая даже почувствовала себя так, будто держала в руке несколько сложенных вместе свечей. «Вот и началось…» – подумала она, но назад даже не оглянулась. Её взгляд сосредоточился на очертаниях большого здания впереди – очевидно, это и был хозяйский дом, – но чтобы до него добраться, нужно было пройти сквозь немалую территорию. Несмотря на то, что никаких настоящих лабиринтов здесь не было, Элида всё равно ощущала себя странно – быть может, причиной тому был туман, сильно искорёживающий восприятие этого места. «Раньше это имение, должно быть, было своего рода мечтой для множества людей». Миралиссийка оглянулась вокруг, отмечая все достоинства баронского жилища. «В хорошую погоду он с супругой наверняка гулял по этим дорожкам, его дочери баловались возле фонтанов или, сидя на лавочках, читали какие-то книжки, воодушевляясь поведанными ими историями, а прислуга тем временем подстригала кусты, заботилась о цветах и прибиралась». Знать, как было на самом деле, ловчая не могла – ей рассказали о хозяевах этого места лишь только в общих чертах, а то, о чём у неё информации не было, Элида вполне могла додумать самостоятельно; в то же время она не злоупотребляла этим, так как её задачей было не нафантазировать, что здесь произошло, а разведать факты.
    Вопреки внутреннему чутью, которое подсказывало ей поскорее убраться отсюда, миралиссийка тронулась с места и пошла по высыпанной гравием дорожке по направлению к главному зданию. Никакого чёткого плана у неё пока что не было – она просто хотела сперва осмотреться и уже потом, на основании выводов, предпринимать какие-то более конкретные действия. Решительность, с которой она ступила на территорию имения, ощутимо поколебалась, когда ловчая уловила перемены в своём магическом резерве. Во-первых, она прямо-таки ощущала, как он пополняется, но при этом, когда она попыталась собрать достаточно энергии, чтобы воплотить их в простое заклинание, вся энергия словно бы разбежалась – но уже мгновением спустя Элида чувствовала себя так, словно её резерв полностью восстановился. Это сильнейшее воздействие на её магическую энергию ненадолго затмило собою всё остальное, и только когда миралиссийка перестала обращать внимание исключительно на это, то осознала, что имеют место и внешние изменения – на территории имения было гораздо холоднее, чем за его пределами. «Значит, я не ошиблась».
    Освещая себе путь факелом, ловчая подобралась к каменной лестнице, приведшей её на небольшую площадку, расположенную перед самим домом. Имение было велико, а в своём пустующем виде выглядело ещё более просторным. Элида присмотрелась к окнам, многие из которых были занавешены, затем – к балкону на втором этаже, и напоследок – к обвитому жёлтыми розами фасаду. Прислонив оружие к стене и освободив таким образом правую руку, она коснулась нескольких цветущих бутонов. «Иллюзия? Нет, непохоже». Те растения, которые ей довелось повидать по пути сюда, казались засохшими, словно за ними уже давно никто не приглядывал, но эти розы казались вполне себе свежими. Отметив в уме эту особенность, миралиссийка подошла к главной двери и попыталась открыть её, но та оказалась надёжно заперта. «Должен быть другой вход», – решила она, описав взглядом фасад, и, подобрав своё оружие, двинулась вдоль стены дома, решив обойти его по левой стороне. Вокруг по-прежнему было тихо. Единственные звуки поступали только из неживых источников: поднявшийся ветерок то и дело что-то шевелил, чему Элида, на самом деле, была рада, так как иначе окружающая атмосфера казалась бы ей совсем уж неестественной.

Сильвана

[float=right]https://funkyimg.com/i/2X4Px.gif[/float]- Может проверим дом? - предложила Сильвана, когда спор был улажен.
    Даже в свете двух факелов дорогу было еле видно. Все четверо ступали осторожно, поминутно озираясь, в надежде увидеть что-то важное. В поместье, как и в лесу, царила мрачная и тревожная атмосфера, клубился туман и неестественная тишина держала в напряжении. Помимо прочего с магией творилось что-то странное. Едва зайдя на территорию поместья, Сильвана ощутила, как силы стали возвращаться с удвоенной скоростью. Это не могло не радовать, но здесь чувствовался какой-то подвох, магия вела себя как расшалившийся ребенок. Она ускользала от Сильваны, не давалась ее попыткам сотворить даже что-то совсем простое, а в следующий миг все получилось будто само, сосредоточение, необходимое для использования магии, приходило также легко и быстро как всегда. Это тревожило, но в остальном все было спокойно, и де Раймон никак не могла понять, что же так сильно напугало мужчину, встреченного в деревне.
    - Я так понимаю, вы вернули кикимору к месту ее обитания? - обратилась Сильвана к Элиде, пока они шли. - Вам, как ловчей, конечно виднее в данной ситуации, но не иметь возможности пользоваться магией в деревне весьма накладно. Может подскажете способ как уберечься от влияния этой твари?
Элида как раз успела ответить, когда они вернулись к парадному входу. Двери были прикрыты неплотно, и одна створка слегка покачивалась. Сильвана первой вошла в темный холл. Вероятно при свете дня это было просторное красивое помещение, наполненное светом, воздухом и ароматом цветов. Теперь же оно казалось мрачным и немного пугающим. Два факела не могли осветить комнату полностью, они лишь выхватывали случайные предметы обстановки - вот цветочный горшок с засохшим растением, вот семейный портрет на стене, вот кресло в желтой обивке. В углах, казалось, навсегда поселились тени, скрывая тайны этого места. Но ни следа того, что здесь приключилось, они не нашли. Сильвана обошла холл по периметру и наугад толкнула одну из дверей с правой стороны. Она оказалась в библиотеке. Верный Рамон ни на секунду не отходил от хозяйки и все время держал руку на рукояти меча. Девушка подумала, но не стала ему говорить, что против того, что они ищут, меч вряд ли поможет.
    Библиотека представляла собой небольшую комнату. Стеллажи с книгами стояли по периметру, пыльные тома заканчивались на высоте человеческого роста. Сильвана провела пальцем по корешкам и попросила поднести факел ближе. Будучи сама книжным червем, она всегда много внимания уделяла тому, какие книги читает человек. На полках стояла небольшая подборка классической литературы - самые пыльные тома из всех, сборники стихов и несколько модных при дворе романов. Последние выглядели куда ухоженнее, чем серьезная литература. Видимо, баронесса с дочерьми предпочитали их творениям аранорских авторов. Сильвана двинулась дальше. У окна она наткнулась на письменный стол, на котором были разложены бумага и перо. Чернила в незакрытой чернильнице уже высохли, но в остальном казалось, что вот-вот сюда сядет человек и примется писать. Чуть помедлив, Сильвана положила руку на стол, закрыв ладонью перо. Здесь явно кто-то был перед самым... тем, что случилось. Если не сама баронесса, то кто-то из слуг точно, кто-то, кто подготовил рабочее место для своей госпожи. Вот он тщательно разложил письменные принадлежности, а потом... что потом? Волевым усилием Сильвана настроилась на то, что собиралась сделать и то, что хотела увидеть. Несколько мгновений ей казалось, что все получится, но вдруг вместо сцены из прошлого сознание окутала тьма.
    Сильвана ощущала давление, будто кто-то хватается за ее разум и тянет, тянет куда-то в неведомые глубины, прочь от того, что случилось, что она могла увидеть. Вязкая тьма опутывала ее. Девушка вскрикнула и села на корточки, сжимая голову руками. От резкого движения перо соскользнуло на пол. Сильвана тяжело дышала и с трудом приходила в себя, осторожно моргая, она убеждалась, что все еще находится в библиотеке, в настоящем времени.
    - Что-то не дает мне использовать заклинание, - девушка медленно выпрямилась, она еще дрожала. - Это не просто магическая нестабильность, кто-то заблокировал эффект. Вы сталкивались с чем-нибудь подобным? - она переводила взгляд с Элиды на Рида и обратно.

Эринд

[float=right]https://funkyimg.com/i/2X4Pw.gif[/float]Зачарователь не без интереса, хоть и не подавая вида, выслушал ответ ловчей, отметив то, с какой твердостью она говорила то, что, очевидно, думает на самом деле. «Необходимо иметь определенную смелость, чтобы так разговаривать с высокопоставленными людьми. Или глупость. Хотя, учитывая, что она не является подданной короны, ей, по идее, должно быть все равно…» Риду нравились такие люди, да и сам он, несмотря на свою изворотливость в некоторых ситуациях, часто предпочитал говорить прямо. Правда, в его случае он делал это не столько от врожденной смелости, сколько от некоторой доли фатализма, присущей ему с относительно недавних пор.
    - То есть кикимора, вытягивающая магию – милая сладкоежка, достойная умиления, и мы ей это простим, а человек в беде и нужде, который не может устоять перед тем, чтобы спереть предмет первой необходимости, от которого, к тому же, никто не обеднеет, – мародер и преступник. Двойные стандарты, ловчая… - Не без ехидства произнес зачарователь, когда Элида закончила говорить.
    Эринд понимал, что скорее всего основным аргументом ловчей будет то, что кикимора делает это несознательно, но ему-то от этого с чего должно быть легче? Или Сильване?
    Пока Рид заканчивал свой пассаж, адорелланка уже вошла внутрь здания, так что зачарователю не оставалось ничего, кроме как последовать за ней, бросив лишь короткий взгляд на ловчую с оружием наперевес, которая, как показалось эралимцу, все-таки поддалась атмосфере этого помещения, крайне неуютной и таящей в себе некую скрытую угрозу. У Эринда пробежали мурашки по коже, и он, переведя взгляд на открытую Сильваной дверь, направился следом за ней и ее слугой, оставив ловчую позади. Рамон явно нервничал, Рид ободрительно похлопал мужчину по спине, а сам подошел к придворной магичке, откликнувшись на ее просьбу посветить на стеллажи с книгами, которыми оказалась заставлена комната. К сожалению, большинство книг было на адорелланском, поэтому Эринд не смог даже приблизительно понять смысл их содержания или хотя бы тематику. Он уже собирался обратиться к отошедшей от него Сильване с вопросом, как вдруг та вскрикнула и осела на пол рядом с письменным столом – Рид тут же подскочил к ней, но Рамон успел раньше. В эту же секунду в библиотеку влетела ловчая.
    - Нет, с таким я не сталкивался точно. – Пробормотал Эринд, задумчиво покачивая головой и вполуха слушая рассуждения миралиссийки. – Хотя постойте-ка…!

0

4

https://funkyimg.com/i/2XMA8.gif

https://funkyimg.com/i/2XMA9.gif

https://funkyimg.com/i/2XMAa.gif

Главному мастеру замка Шармаль

    21 числа месяца Паводков с позволения Его Сиятельства графа Вьерийона мною было начато расследование дела о бесследном исчезновении жителей деревни лесорубов и расположенного  неподалёку баронского имения.
    Объединив усилия с другими вовлечёнными в это дело людьми, нам удалось выйти на след – но, как оказалось позднее, ложный. То, что мы посчитали источником здешней магической аномалии, на самом деле было не чем иным, как кикиморой, обитающей в окрестностях деревни. Учитывая доброжелательный нрав данного существа, в чём мне удалось убедиться лично, я настоятельно прошу не беспокоить его.
    Позднее, зайдя на территорию имения, нашей небольшой группой было выявлено усиление анормальных условий, по большей части касающихся магического фона. Окутывавший окружающий лес туман, пониженная температура воздуха и скачки магической энергии, которые отметили все три участника нашей группы – в том числе, и я, – не способствовали продолжению расследования, тем не менее мы двинулись вглубь имения. Полагаю, бытовавшая на его территории обстановка известна Вам в деталях, а потому я сразу же перейду к самому главному.
    Находясь в одной из гостевых комнат хозяйского дома, леди Сильваной де Раймон – придворным магом короля Адореллана – было использовано психометрическое заклинание, спровоцировавшее, как мы теперь полагаем, появление существа, ответственного за анормальную обстановку в пределах имения и на близлежащих территориях.
    В течение ближайших дней мною будет составлено его полное описание, но сейчас, дабы предупредить Вас и всех тех, кого Вы, быть может, ещё отправите в этом место, упомяну следующие качества данного существа: оно обладает навыками телепортации и с лёгкостью исчезает, подолгу оставаясь невидимым; оно мастерски использует телепатическую, иллюзорную и эмпатологическую магию, играя, в первую очередь, с рассудком живых существ; оно практически неуязвимо для физических атак, если они не подкреплены атаками магического толка; оно способно создавать своего рода нематериальные дубликаты, уязвимые только для магии; и, наконец, оно смертельно опасно для живых существ, не наделённых магической энергией.
    Совместными усилиями и путём использования самых сильных магических заклинаний, на которые мы только были способны, нам удалось одолеть это существо – или же вынудить его ретироваться. Изменившиеся в тот же час условия, окружавшие нас, заставляют полагать, что именно оно являлось источником аномалии.
    Так как ничего подобного никому из нас прежде не встречалось, мы дали ему название: кошмарник; так как страх – наиболее часто используемое им оружие.
    Возможно, в библиотеке замка Шармаль найдётся какая-либо информация о данном существе. Если же нет, как человек, столкнувшийся лицом к лицу с этим существом, я считаю крайне необходимым известить все остальные базы ловчих с целью определения его сущности.
    Невзирая на то, что его исчезновение понизило риски нахождения людей в данном регионе, я не считаю его безопасным для посещения. Исчезнувшие люди так и не были найдены, а появившаяся зацепка пока ещё не внесла какой-либо ясности. Как только мне станет известно что-либо сверх этого, я тотчас извещу Вас, но до тех пор я настаиваю на том, что северо-восточная окраина Колючего леса по-прежнему слишком опасна и потому должна оставаться в изоляции до выяснения всех обстоятельств.

Элида Альдебрекк,
умелая ловчая из Эрлингена


● ПЕРВЫЙ ЭТАП АДОРЕЛЛАНСКОЙ СЮЖЕТНОЙ ЛИНИИ ЗАВЕРШЕН ●
♦ НО РАССЛЕДОВАНИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

0

5

https://funkyimg.com/i/2YHih.png

Говорят, маги в других странах столь же свободны, как и все остальные люди. Кто-то из них живет в богатом доме, принимая прибыльные заказы и выполняя их, кто-то другой путешествует, показывая фокусы, кто-то еще живет отшельником... Но главное заключается в том, что их судьба – в их руках. Правда это или нет – я не знаю, ведь мне было суждено родиться в Кверилате, а маги, когда-либо ступавшие по его жарким пустынным землям, никогда не знавали свободы.
     Мне было пять, когда я вытащил из пруда рыбу. Не удочкой, не сочком – просто усилием воли и поднятием рук. Несколько дней спустя пришел тот человек, посадил меня в закрытый фургон, и все, что впоследствии видели мои глаза на протяжении долгих лет, был Песчаный Дом, или иными словами – Узилище.
     В Песчаном Доме тоже никогда не было свободных людей. Все они принадлежат государю, и его воля распоряжается их жизнью.
     Годы обучения прошли. Все, кого я знал – как и я сам, – наконец вышли на бескрайний простор, но лишь только затем, чтобы отправиться к своим хозяевам: тем, что выслужились перед правителем и получили в свое владение его магов.
     И вот – я здесь.
     Надвигающаяся буря бросает нам в лица песок и тушит костры; облака прикрыли звезды. Среди людей ходят слухи, будто некая Греза Пустыни выкрадывает детей и подростков, наделенных магическим даром, и увозит их из Кверилата. Эти переговоры звучат тихо и несмело, но все крепчают.
     Только такие люди, как мы, знают: это все правда. И воля государя такова, чтобы она и все эти слухи обратились в пыль.
     Но как выполнить приказ, которому противится само твое сердце?
     Нам никогда не быть свободными. "Слезы Пустыни", которые каждый из нас принимал с первого дня своего плена, не позволят нам уйти – но эти дети... они еще не знают, что это такое. И, быть может, стоит самому обернуться прахом, чтобы они этого никогда не узнали?..

– из занесенной песком записки


ВОЗМОЖНО, НАСТАЛА ПОРА СРАЗИТЬСЯ ЗА СВОЮ СВОБОДУ — ИЛИ ЖЕ ПУСТИТЬ ВСЕ СВОИ СИЛЫ НА ТО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ СТАРЫЙ ПОРЯДОК?..

https://funkyimg.com/i/2VRHu.pnghttps://funkyimg.com/i/2VRHu.pnghttps://funkyimg.com/i/2VRHu.png

››› кверилатская сюжетная линия ждет своих героев ‹‹‹

0


Вы здесь » Live Your Life » Фэнтези » Цветы и буря


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2019 «QuadroSystems» LLC