Live Your Life

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Live Your Life » Магический мир Роулинг » HP: FINITE INCANTATEM


HP: FINITE INCANTATEM

Сообщений 21 страница 40 из 91

1

http://forumstatic.ru/files/001a/d8/5d/95070.png
http://finiteincantatem.rusff.ru

FINITE INCANTATEM
дата открытия: 03.05.2020
времена мародеров, игровой год - 1980
министр и его предшественник убиты, орден феникса и пожиратели смерти продолжают сражение за свободу

ссылка на рекламу у нас

Отредактировано worldwide (20-07-2020 12:31:49)

0

21

неактуально

Отредактировано finite (14-09-2020 13:51:10)

0

22

неактуально

Отредактировано finite (02-07-2020 14:18:47)

0

23

неактуально

Отредактировано finite (03-09-2020 23:07:54)

0

24

неактуально

Отредактировано finite (02-07-2020 14:18:54)

0

25

неактуально

Отредактировано finite (03-09-2020 23:07:57)

0

26

неактуально

Отредактировано finite (24-06-2020 16:33:15)

0

27

неактуально

Отредактировано finite (24-06-2020 16:33:19)

0

28

неактуально

Отредактировано finite (02-07-2020 14:18:58)

0

29

неактуально

Отредактировано finite (24-06-2020 16:33:23)

0

30

неактуально

Отредактировано finite (24-06-2020 16:33:26)

0

31

неактуально

Отредактировано finite (24-06-2020 16:33:29)

0

32

неактуально

Отредактировано finite (20-09-2020 13:21:37)

0

33

неактуально

Отредактировано finite (20-09-2020 13:21:41)

0

34

неактуально

Отредактировано finite (22-07-2020 11:46:19)

0

35

андромеда тонкс ждет

https://i.imgur.com/zHg3U7k.gif https://i.imgur.com/OFBGtsY.gif https://i.imgur.com/v3pbMyp.gif

maxine blishwick
[1960, вампус'77, лавка зелий thistle & heather, нейтралитет или орден феникса; —// внешность: emma greenwell]

Когда Макс толкает входную дверь лавки Андромеды, тонким звоном колокольчика оповещая о своем прибытии, последняя и не подозревает, как западет ей в душу эта дерзкая, бойкая девчушка. Она еще не знает, что Максин будет напоминать ей Беллу — ту, что хранится в ее воспоминаниях из прежних времен, до того, как все было разрушено. Такая же страстная и стремительная, не полезет за словом в карман и не станет, как говорится, терпеть всякое дерьмо. Зато с удовольствием ткнет за вас кому-то палочкой под нос, отстаивая честь и безопасность тех, кем дорожит.
Сбегая от каких-то неведомых проблем из Штатов, она оказалась на лондонских улицах практически без гроша, рассчитывая на помощь британской родни, но получив вместо этого шиш с маслом. Вот только девчонка отнюдь не растерялась и решила проблему с наскока — обошла приглянувшиеся ей заведения Косого переулка и осталась помогать там, куда приняли. Ввиду нехватки рук и душевной доброты приютила ее именно Андромеда, также замолвившая словечко перед арендодателем небольшой квартирки над лавкой, где Максин смогла остаться жить.  Переезд в Британию начался с приключения, но чем он закончится?..


Мне нужна дерзкая, но уже родная заноза в одном месте. Я оставляю вам на откуп все, кроме имени и «истоков» Макс, потому как выпускница Вампуса по имени Макс с этой внешностью это очередное старое детище моего воображения и мне хотелось бы, чтобы кто-то кто не я вдохнул в нее, наконец, жизнь. Блишвик — фамилия, теоретически, чистокровная, но вы сами вольны выбирать степень благородности ее происхождения. Приходите и будьте неотразимы! А я обещаю вам свою нетленную любовь и графику.

пример вашего поста

[indent] Старый матрас скрипит от любого движения — это скрипят тонкие длинные стволы сосен, покачивающихся под порывами теплого, медового апрельского воздуха. Андромеда вытягивает ноющие руки, тянется пальцами к скрывающимся под облаками колючим кронам, и костяшки греют солнечные зайчики, пробивающиеся откуда-то свысока. Она жмурится, изящно изворачивая кисти, пытаясь поймать шустрые лучи в вечно замерзающие в этом огромном холодном доме ладошки, и сильно вздрагивает, вырываясь из сна, когда раздается стук в дверь.

[indent] Наваждение улетучивается, будто подхваченный ветром одуванчик, и взгляд светлых глаз фокусируется на причудливой лепнине, украшающей высокий потолок, а затем медленно, как луч маяка, двигается в сторону дверного проема. На пороге распускается самый ранний цветок в поместье Блэк — солнце только недавно встало, а Нарцисса уже сияет свежестью и красотой, а в данную минуту еще и плохо скрываемым энтузиазмом. Но рядом нет матушки, чтобы прохладным тоном сообщить ей о том, как пристало вести себя леди, и она буквально подлетает к постели Андромеды, проворно забираясь на нее с ногами и нависая над сестрой, разыгрывающей спящую красавицу.
[indent] — Проснись и пой, сестрица! — призывает она с той живостью, которую позволяет себе только в присутствии старших сестер. — Пора приводить тебя в порядок, сегодня наведается твой ненаглядный жених.

[indent] На последней фразе театр одного актера осыпается, как листва с деревьев, и Андромеда протяжно стонет. Из троих наследниц рода Блэк именно Нарцисса проявляла особый интерес к замужеству, и поскольку для собственного она пока была еще юна, все восторги припадали на Меду и Беллу. К тому же она находила Эйвинда «просто очаровательным», а потому не упускала шанса слегка поддразнить сестру, снедаемая светлой, но все же завистью. Андромеда же, в свою очередь, искренне завидовала сестринской легкости и в каком-то смысле даже наивности в этом вопросе. Впрочем, ложью было бы сказать, что сама Меда не была отчасти наивна в отношении своего будущего супруга, и в последнее время она задумывалась об этом все чаще.

[indent] — Ты шутишь, да? — пытаясь натянуть одеяло на себя с головой бормочет Андромеда. По какой-то причине ей хочется как можно дальше отложить пробуждение, отложить начало этого дня, течение которого не станет церемониться с ее желаниями и закончится встречей, мысль о которой вызывала в ней одновременно улыбку и тревожную, ватную пустоту в грудной клетке. — Эйвинд будет здесь только вечером, Цисси, угомонись...

[indent] Но не успевает она договорить, как в дверь снова стучат. Даже по этому звуку можно было понять, что по ту сторону стоит Друэлла и когда она, не дожидаясь никакого ответа, заходит в комнату (Нарцисса едва успевает принять более-менее достойную позу), выглядит она привычно строго и самую малость недовольно. Впрочем, последнее быстро сглаживается, когда она видит дочерей бодрствующими. Сухо выразив свое удовлетворение тем, что обе уже встали, она приказным тоном просит их собрать в теплице цветов для столовой, куда в скором времени подадут завтрак, после чего удаляется. Андромеде не остается ничего другого, кроме как выбраться из постели, прощаясь с последними нотками сладкого солнечного сна, цеплявшегося за подол ночной сорочки.

♦ ♦ ♦

[indent] Как и ожидалось, день пролетает практически незаметно. В почти непреодолимой тяге к свежему воздуху, перекочевавшей из сна в реальность, Андромеда пытается улизнуть из дома, но все ее попытки терпят поражение. Стены мэнора начинают давить все сильнее, а суетливость Нарциссы под конец начинает вызывать раздражение. Смягчается Меда только когда начинает близиться шестой час и сестра чуть ли не насильно усаживает ее перед своим туалетным столиком в твердом намерении сплести нечто потрясающее у нее на голове. Руки у Нарциссы мягкие и ласковые и на какое-то время Андромеда забывает о своих тревогах, что теперь довольно редко случается в этих стенах. Но мысли ее, до этого будто стянутые в тугой узел, напряженные, как и сама она, начинают вольно скользить, пробуждая в голове разные образы, неизменно сходясь к тому, что бредит душу. Осталось совсем немного до того, как подобные моменты окажутся колдографией, ограниченной рамкой собственной памяти — Нарцисса превратится в гостью ее нового дома, а сама она будет вынуждена стать хозяйкой, что, подобно Друэлле, плывет белесым призраком по коридорам особняка новой ячейки чистокровного общества. Андромеда содрогается, пытаясь напомнить себе о том, что Эйвинд — не ее отец, не восковая фигура с человеческим голосом и лицом, которая никогда не позволит себе загореться хоть какими-нибудь чувствами, грозящими превратить ее в свечной огарок. Он живой. Но отогнать от себя безрадостную картину отчего-то не получается, она вгрызается в сознание тем сильнее, чем ближе оказывается заветное событие.

[indent] Ах, Эйвинд, зачем же ты так поспешил. 

[indent] В этих раздумьях та самая тревожная пустота в груди лишь разрастается к тому моменту, как уже пора спуститься в гостиную. Из ниоткуда возникает домовой эльф, чтобы сообщить, что господин Эйвери прибыл и ожидает хозяйку Андромеду внизу. Но ей не привыкать брать в себя в руки и, уже появляясь на лестнице, она натянута, будто струнка, и безупречно мила. Редкий, но все же уже хорошо знакомый взгляд Эйвинда не застает ее врасплох, как не застает и оценивающий взгляд матери — Друэлла быстро понимает, что ситуация под контролем и не требует ее вмешательства, а потому ничего не говорит.

[indent] — Добрый, Эйвинд, — отзывается Андромеда негромким эхом на его приветствие, и замечает, что ей стало чуть спокойнее от звука его голоса. Потому она позволяет себе чуть эмоций напоказ — удивленно и одновременно облегченно выдыхает, слыша предложение о конной прогулке. Выдвигает его Друэлла, однако почему-то Андромеда уверена, что это вовсе не ее инициатива и, улучив момент, она дарит Эйвинду благодарную улыбку.

[indent] Ее вдруг воодушевляет, насколько в унисон ее собственному желанию выбраться из мрачного поместья звучит порыв юноши, но выразить это словами она может лишь спустя время, когда они оба уже оказываются в тени рощи, раскинувшейся к югу от гнетущего дома. Поглаживая Вель, свою любимую кобылу, по холке, Меда смотрит куда-то вдаль, сквозь деревья, чтобы не смущать Эйвинда своим взглядом. Ей трудно сказать точно, когда она заметила дискомфорт, начинавший сквозить в его движениях, стоило ей слишком долго держать с ним зрительный контакт, но как только явно это осознала — стала тактично пытаться избавить его от этого. С переменным успехом.

[indent] — Спасибо, что помог сбежать оттуда, — наконец произносит она, вновь слегка улыбаясь и зная, что Эйвинд это заметит. — Друэлла была бы недовольна, даже приди ты секунда в секунду, ей тяжело угодить. Но, думаю, это и так очевидно, — Андромеда хмыкает, чуть натягивая поводья и заставляя лошадь обойти дерево так, чтобы не разделяться со своим спутником. На мгновение она заминается, не зная точно, как ответить на последние слова Эйвинда, но потом роняет: — Я рада, что ты здесь.

[indent] Не то, чтобы это было совсем неправдой, но почему-то эти слова заставляют чувствовать себя неловко. В глубине души она понимает, что не ждала их встречи с тем трепетом, с которым могла бы. С тем, который, скорее всего, Эйвинд заслуживал. До того, как она увидела его в гостиной ей даже казалось, что лучше было бы застрять в этом вечном ожидании, тревожном предвкушении столкновения с этой реальностью, в которой она внезапно не знала, как себя вести. Она не хотела признаваться в этом Эйвинду, но все было гораздо проще до того, как он сделал ей предложение. Сейчас же каждое слово, каждое действие воспринимается сквозь призму будущего, которое будто высечено из мрамора — четкое и непоколебимое, оно не просто ждет их впереди, оно надвигается.

[indent] И пугает ее.

[indent] — Мне сегодня снился чудный сон, — в конце концов она решает увести разговор, пытаясь придать ему тот характер, что носили их прежние разговоры. Те, которые позволили ей на какое-то время искренне поверить, что они смогут быть вдвоем против остального мира. — Я была в лесу, отдаленно похожем на эту рощу, и в воздухе так пахло весной, что можно было бы упасть в обморок, — Андромеда улыбается, живо вспоминая ощущения. Ей часто снились яркие сны, которые оставались с ней еще долгое время — а в некоторых из них желала остаться она. — Ярко светило солнце и казалось, что я так далеко отсюда...

[indent] Она умолкает, все-таки не сумев сдержаться и обращая свой взгляд на Эйвинда. В который раз резко полоснуло ощущение, что она понятия не имеет, что творится у него в голове, и так отчаянно захотелось понять это, добраться до того сокровенного, что смогло бы снова подарить ей уверенность в том, что они с ним... имеют смысл.

[indent] — А о чем видишь сны ты, Эйвинд?

[indent] О чем грезишь по ночам.

0

36

прюденс трэверс ждет

https://i.imgur.com/SLAXcK0.png

[лютный переулок, открытие 1967 год, владелица: табита рамос]

единорог - это бордель, который находится в лютном переулке и обслуживает мужчин, женщин и полулюдей. основными клиентами являются обеспеченные волшебники, личности которых остаются строго засекречены. каждый из посетителей, как правило, выбирает себе фаворота/фаворитку и ходит к нему/ней так часто, как пожелает. ограничения в услугах определяются табитой. все работники борделя получают медицинскую страховку, зарплату, живут под крышей единорога, а также питаются бесплатно.
(существует услуга убийства одного из клиентов, но стоит это очень дорого и необходимо разрешение табиты)


в помещении борделя вильма и трэвис паркинсон и прюденс трэверсв 1968 году открывают подпольный бизнес изготовления и распространения дурманящих и запрещенных зелий. некоторые работники борделя вовлечены в этот бизнес. прюденс и трэвис являются спонсором единорога, табите известно об их деятельности, и она время от времени помогает им с распространением веществ среди клиентов (и сама ими пользуется).

https://i.imgur.com/XAjrEYZ.gif

darcey paradis
[1953, полувейла, unicorn's tail, лояльность на выбор; —// alexandra daddario]

тебе было семнадцать, когда отец привел к мадам Табите. он задолжал чистокровному англичанину, а ты, француженка, только окончила Шармбатон, но не подходила на звание завидной невесты, потому что за полукровку никто не выплатит несколько тысяч галлеонов. ты работаешь в единороге уже около десяти лет, а еще подрабатываешь в подпольном бизнесе Вильмы и Прюденс (мы варим запрещенные зелья и продаем их богатым мужикам, которые приходят к тебе из-за твоего очарования и умения по-французски посылать подальше). скорее всего у тебя есть план, как выбраться из этого всего, и мы тебе в его исполнении обязательно поможем.

https://i.imgur.com/a2ZB3yy.gif

madeline bell
[1960, полукровка, unicorn's tail, лояльность на выбор; —// anya-taylor joy]

ты попадаешь к Табите нарочно: один из рекрутеров замечает тебя в Лютном переулке и предлагает быстрый заработок. у тебя скверный характер и куда более отвратительные родственники. замуж не хочется, работать тоже как-то не особо, зато отомстить той стерве с шестого курса - очень хочется. ну, и плюс всегда можно убежать, ведь так? а еще ты деньги собираешь и сливаешь информацию о клиентах беллатрикс лестрейндж, которая приходит к тебе в маске. мы пытались предложить тебе поучаствовать в нашем бизнесе, но пока ты сомневаешься, что это не расстроит твоего постоянного клиента.

https://i.imgur.com/62vFccn.gif

faith dunbar
[1951, полукровка, unicorn's tail, лояльность на выбор; —// amber heard]

твой муж умирает от драконьей оспы, когда тебе исполняется 19. его накоплений хватает на полгода, а твоего терпения - на пару месяцев. когда кредитор приходит за долгами, ты предлагаешь ему сделку: расплатишься поцелуем и, возможно, проведенной вместе ночью. а что такого? так ты знакомишься с мистером X, который впоследствии берет тебя в напарницы. ты подрабатываешь у Табиты, выманиваешь деньги из клиентов и потом предлагаешь обратиться к твоему партнеру-кредитору. но что-то идет не так, когда один из авроров сажает твоего напарника, и ты - следующая в деле по проституции и мошенничеству.

https://i.imgur.com/KdMLTFJ.gif

abby waterclock
[1955, сквиб, unicorn's tail, лояльность на выбор; —// antonia tomas]

тебе было семь лет, когда родители сбежали из Англии, оставив тебя посреди Косого переулка с небольшим пакетом конфет. несколько месяцев ты проводишь незнакомых тупиках, спишь на крыльце и убегаешь от летящих вслед заклинаний, пока не встречаешь Прю, которая предлагает помощь. ты ей благодарна, поэтому обещаешь выплатить долг как только окончишь Хогвартс. но тебе не приходит письмо. оказывается, ты - сквиб. спустя пару лет бродяжничества ты несколько раз пытаешься устроиться в единорог, а потом снова встречаешь там Прю и с полным энтузиазма и горечи сердцем вступаешь в подпольный бизнес.

https://i.imgur.com/DpOll2N.gif

kyle neilson
[1966, полукровка, unicorn's tail, лояльность на выбор; —// ben barnes]

ты - альфонс, а еще ты - кайл. тот самый кайл, который знает, где можно отдохнуть, что лучше здесь заказать и к кому стоит подойти поздороваться. ты знаешь всех в Лютном, уверен, что владеешь миром, потому что можешь читать чужие мысли. врожденная легилименция не уберегла тебя от бедности и голодных месяцев, но Табите ты пригодился, вовремя очутившись неподалеку. она предложила тебе работу, а ты согласился. ты - пока единственный парень в единороге, и тебя это устраивает, потому что это заведение - твоя территория. когда же на ней появляется Трэвис Паркинсон, а ты замечаешь в его мыслях упоминание подпольного бизнеса, тогда, кажется, ты решаешь, что имеешь право на большее. сможешь всех сдать министерству?

https://i.imgur.com/wd1Ktni.gif

clara broderick
[1957, сквиб, unicorn's tail, лояльность на выбор; —// emeraude toubia]

ты - приемный ребенок в семье волшебников, надежда и опора на а) богатство, б) славу, в) продолжение рода. правда все идет не по плану, когда родители понимают, что ты - сквиб, и никто за тебя не выплатит и половины того приданного, на которое они рассчитывали. они плохие люди, настолько плохие, что когда тебе исполняется тринадцать лет, то на твоем теле не остается ни одного живого места. тебя замечает Табита в Аптеке Малпеппера и предлагает дом, еду и заботу. ты - ее преданная помощница, заместитель и практически родная дочь. именно поэтому тебе отвратительно Дарси, ее дерзкий характер и далеко идущие планы. а еще ты, наверное, придерживаешься идеалов ОФ, но не знаю, не знаю.

имена менять можно, истории да и внешности тоже. мы (вильма, трэвис, прюденс и еще одна главная заместительница, которую мы тоже ждем) набираем персонал единорога, плетем подпольный бизнес под нелегальным бизнесом и планируем веселиться. приходи, присоединяйся, можешь даже не зависеть от нас, но зато получать премиальные и помогать пожирателям смерти или ордену феникса (а может и министерству магии). плети интриги, пытайся нас сдать или, наоборот, включайся в денежный трафик. любых примем, главное, чтоб без истерик с':

Отредактировано finite (18-09-2020 10:17:06)

0

37

неактуально

Отредактировано finite (03-09-2020 23:08:00)

0

38

неактуально

Отредактировано finite (14-09-2020 13:51:30)

0

39

алекто кэрроу ждет

http://forumfiles.ru/uploads/001a/c4/ff/55/670533.gif

Anthony (Jean-Jacques) Coutu
[1960-1961, Шармбатон (факультет и год на выбор), журналист в издательстве "Рев Мантикоры", Министерство Магии; —// внешность: alex lawther ]


- Мать – чистокровная волшебница из Франции, отец – полукровка. Семья матери всегда лояльно относилась к полукровным волшебникам, поэтому никакой трагедии из брака дочери делать не стали, наоборот, хорошо приняли и зятя, и ребенка, который родился немного раньше положенного срока.

- Жан-Жак Кутю был окружен чрезмерной заботой матерью и отца, так как является единственным и долгожданным ребенком в семье. Гулял только под присмотром матери и друзей из-за этого особо не имел в нежном возрасте, был счастлив поступить в Шармбатон, когда пришло время.

- Жан-Жак никогда звезд с неба не хватал, волшебник из него такой себе, в квиддич тоже не играл. К метле близко не подходит, но всей душой обожает квиддич и старается не пропускать значимые матчи. В детстве совершил неприятный полет на метле, после которого беднягу искали три дня и три ночи, пока не нашли на дереве. Откачивали всем Шармбатоном. Никому об этой истории не рассказывает.

-  После окончания школы сразу же уехал подальше от матери, решил покорять магическую Британию, начал он с Мантикоры, так как более крупные издания не были готовы с ним работать. Любит писать классные статьи и брать интервью. Заговорит любого, лучше к нему лишний раз с разговорами не подходить, иначе от диалога не отвертеться. Имеет легкий, но все же французский акцент. Никому в Британии не говорит свое настоящее имя, так как оно никогда ему не нравилось.

- К чистоте крови равнодушен, но к маггловским штукам относится осторожно и старается с ними не связываться лишний раз.

- Взяли на полную ставку два месяца назад, до этого долгое время был только на позиции стажера. Приходилось подрабатывать в E.L.M. Теперь ночью снятся кошмары.

- Приносит пончики и приглашает на свидания слишком чистокровных волшебниц. Впрочем, никак не может понять, в чем проблема, так как совсем не разбирается в политике и этих ваших священных 28.


Мы тут все такие ведем серьезные разговоры о войне, в мире все плохо, а Энтони живет где-то немного в другом мире, своем собственном. Тленность бытия осознать не сумел в связи с юным возрастом и хорошим детством. Пытался пригласить Кэрроу на свидание, но выбрал не тот спорт. Это немного комичный персонаж, который влипает в неприятности, которые потом приходится разгребать не только ему. Несколько раз ставили в пару с колдографом – Алекто, ему даже понравилось, колдографии делает неплохие, но сама мрачновата. Авада Кедавру пока не получил, но очень напрашивается. Внешность сменяема. Просто давайте привнесем в суровую магическую Британию немного юмора и приключалок. Заберите его кто-нибудь, а. 

пример вашего поста

Алекто задумалась над словами Энид о том, что ей предлагают перейти на полную ставку, но она не представляла то, что ей придется бросать работу в Министерстве. Да, ей нравилась работа здесь, но все же Министерство Магии - более престижная деятельность для волшебницы, именно свои же предрассудки и останавливали Алекто полностью перейти на работу в издательство. С таким она еще бороться не научилась. Хотя именно сейчас ее более занимала ситуация, которое происходила перед ними. И эта рыжая мисс со странным именем Хекторина, и ее странный "милый" дворецкий-охранник создавали ощущение достаточно странной парочки. Алекто не удивилась бы, если бы оказалось, что Хекторина использует этого Эдварда еще и в постели, пока ее муж проводит время где-то на работе.

Хозяйку же этого причудливого местечка явно возмутили слова Энид о количестве Эдвардов в ее распоряжении. Она недовольна поморщила носик и встряхнула головой. Ее рыжие волосы, которые еще не успела застать седина, мягко упали на ее узкие плечи.

- Эдвард у меня один, - она сказала это, будто с гордостью, - один мой Эдвард прекрасно справляется с обязанностями. А насчет яиц - из республики Буркина-Фасо, конечно же. Прямо с родных мест мн доставляют рунеспур, а дальше я их уже сама развожу. Конечно, климат в нашей суровой Шотландии не так хорошо им подходит, но в Британии все еще хуже. Вы же оттуда, верно?

Хозяйка дома явно не очень поверила в историю Энид про открывание яиц какому-то непутевому мужчине, но сделала вид, что не обратила на это внимание. Когда же Эдвард принес чашечку чая, она мило улыбнулась ему и легким жестом указала на дверь. Эдвард вернулся на свой пост - охранять поместье этой странной мисс.

- Вы не представились? - она закинула ногу на ногу и взяла в руки чашку чая и блюдце, - напомните, как вас зовут?

- Лорелай, - Алекто тоже взяла в руки чашку чая, но пить не стала, - да, мы из Британии.

Своим настоящим именем она представляться не стала, боясь, что в ее родной Британии может всплыть что-то не то, связанное с этой странной историей. Пить же она не собиралась по причине того, что от чая шел весьма странный аромат. Алекто увлекалась зельями, поэтому с опаской относилась ко всем жидкостям, которые ей предлагают в чужом доме. Сама же мисс со странным именем чаем не брезговала и успела сделать уже несколько глотков.

Самой же Хекторине эта парочка казалась немного странным. Приехали за яйцами, но интересуются еще чем-то сторонним, еще и таким опасным. Она, конечно, обратила внимание на мешочек, который достала женщина постарше, но все же. Она решила проигнорировать фразу о том, есть ли в этом доме что-либо еще, но при упоминании картины, она заметно оживилась.

- Спасибо, - она почтительно кивнула, - это портрет моей дочери, прекрасная леди, мой муж, к сожалению, давно почил и мне пришлось обеспечивать ее самостоятельно. Она должна скоро вернуться, кстати. 

- Так что у вас еще есть? - Алекто была настойчива, но еще продолжала держать в руках чашку чая, - у нас есть галлеоны не только на яйца, мы бы рассмотрели и другие причуды вашего дома.

- Пока мои гостьи не отведают чая, - хозяйка легонько качнула головой, - не могу продолжать диалог, простите.

Алекто это насторожило, так как понятно было, что это не просто чай, но такая настойчивость от этой мисс только сильнее подтверждала догадки. Алекто аккуратно сделала один глоток, чтобы, если Алекто отключится, Энид смогла бы продолжить диалог. Через несколько минут у той закружилась голова, Алекто попыталась встать, но у нее не вышло. Алекто попыталась посмотреть на мисс, но никак не могла собрать глаза в кучу. Она находилась в смятении и нервно металась по дивану, иногда натыкаясь на Энид.

- Простите, - Хекторина мило улыбнулась Энид, - ваша спутница слишком грубо обошлась с моим Эдвардом, пришлось ее немного наказать. Не обращайте внимания, это всего лишь настойка, чтобы ее угомонить. Эффект скоро пройдет, она должна уснуть. Не волнуйтесь, в вашем чае ничего подобного нет. Как я понимаю, вы же здесь главная, верно? Поэтому с вами мне диалог и вести. Что вы спрашивали, повторите, пожалуйста.

Алекто же продолжала с открытым ртом метаться по дивану. Проблема была в том, что это был брат-близнец Эдварда. Настоящий же Эдвард болел и лежал дома. Эдвард номер два совершенно не разбирался в зельях и на кухне у него стояла достаточно трудная задача - подмешать все верно, вот только вместо усыпляющего зелья, он подмешал дурманящую настойку. Хекторина не знала о том, что это вовсе не тот Эдвард, к которому она привыкла, но разницы заметить так и не смогла. Награждать горячностью в такой ситуации Кэрроу явно было плохой идеей и стоило Хекторине жизни.

Когда же Алекто, вместо того, чтобы уснуть крепким сном, с кружащейся головой, смогла поднять с дивана, она достала волшебную палочку и направила ее на Хекторину. Алекто не совсем понимала, что вообще сейчас происходит, но знала, кто в этом виноват. Виновницей происходящего явно была Хекторина. У Хекторины же волшебной палочки при себе не было, для этого у нее был Эдвард, который все еще находился за дверью.

- Авада Кедавра! - Алекто произнесла это достаточно четко и из ее палочки вырвался зеленый луч света.

Дом озарила яркая вспышка, которая явно была видна всем магглам в округе, в том числе и Эдварду, который стоял за дверью. А так как Эдвард был не совсем настоящий, то к своим обязанностям он относился не так серьезно, как его брат, поэтому успел отойти в сторожку рядом с поместьем. В сторожке окон не было и вспышку света он заметил не сразу.

- Что здесь происходит? - Алекто резко поворачивалась из стороны в сторону, направляя палочку то на уже мертвую Хекторину, то на Энид, - Энид, эта женщина пыталась меня отравить, да? Я ее убила. Ты видела, да? Как голова-то кружится. А где ее Эдвард? Я его тоже убью. Кажется, она ошиблась в зелье.

Вот только со второго этажа послышались снова шаги и перед ними предстала женщина, которая была в точности похожа на Хекторину, но уже с волшебной палочкой в руках.

- Это третья служанка за неделю, - женщина явно была возмущена происходящим, - в моем доме, еще и с непростительным! Или вы думаете, что можно просто попасть в мой дом и убивать моих слуг? Я не такая глупая, чтобы сама общаться с подозрительными гостями. Все ваши галлеоны на стол и успокойте свою служку, пока я не упрятала ее сама лично в Азкабан.

0

40

неактуально

Отредактировано finite (22-07-2020 11:46:23)

0


Вы здесь » Live Your Life » Магический мир Роулинг » HP: FINITE INCANTATEM


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC